Translate

2012年1月27日星期五

第一心儀學校 小組面試(澄4y7天.)

2012.01.28, 8:00

上一次的個人面試明顯看到小BIE的超水準表現, 今天卻大為不同, 同樣是早上8:00am, 小BIE昨晚7:30pm上床, 今天鬧鐘6:50am響起良久也不願起來, 更說不想去面試。

順利比約定時間早了20分鐘到達, 遇到大量同校同學, 在已來過不下十次的遊樂場玩耍, 時間到了,準備入課室的一刻小Bie卻停滯不前, 要媽媽推她入課室。

經過90分鐘, 小BIE出來依然似是滿懷心事似的, 爸媽問妳好玩嗎? 開心嗎? ...
妳竟說: "I don't want to play."
"why?"
"because I miss you so much!"
"吓? 點解呀? 傻妹, 唔洗掛住媽咪架!"
"It's boring! 我唔想玩呀!"
"咁你有冇玩呀?"
"冇呀, 我淨係玩puzzle咋!"
"咁你識唔識砌呀?"
"我唔識呀..."


之後一路上加上回家後, 經媽咪再三追問下, 得知情況大致如下:
mom: "砌咩砌圖呀?"
BIE: "我砌咗貓貓啦, 同埋Firetruck"
mom: "有冇成功砌到架?"
Bie: "有呀, 我砌到貓貓, 不過firetruck砌唔到呀, 好難砌架!"
mom: "有冇玩其他呀?"
Bie:" 冇呀!"
mom: "點解呀?"
Bie: "因為我唔想囉..."
mom: "老師比架咩?"
Bie: 係呀, 可以自己選架嘛, 有d小朋友去咗玩puppet囉。
mom: 咁你有冇玩呀?
Bie: 冇呀.
(事後又說有玩了一會puppet)

Story:
mom: 老師有說故事嗎?
bie: 有呀, 講咗個 Happiest嘅故事
mom: 你有舉手嗎?
bie: 有呀, 老師問: "what make you most happiest?" 我話: "if somebody make silly thing, that makes me laugh and I feel it's the happiest thing!"

手工:
沒畫圖, 用剪紙形式製作"自己", 小BIE這項應該做得不錯, 她說自己用了四part做裙子, 有腳、手、頭, 有好靚的頭髮和用筆畫眼睛。
mom: 咁你整完老師話咩呀?
bie: wow! it's beautiful!

圈出正確圖案: (老師著小朋友圈出圖畫)
晚上洗澡時, 小BIE說: "唔係幾好玩, 因為老師問D好深嘅嘢! 媽咪呀, 咩叫做 avocado呀?"
mom: "牛油果囉, 嫲嫲成日種比你食果d嘛"
bie: "咁lime呢?"
mom :"咪綠色果d檸檬囉"
bie: "我問老師what is lime?"
mom: "咁老師有冇答你呀?"
bie: "冇呀!"
(這就是第一語言不是英文的不好處了, 這麼簡單的兩個生字,小BIE一定曾經識的, 只是日子一久沒用就會忘記。日常生活太多生字有可能會問, 母語非英語的孩子, 總會有些記不起。)

唱歌-
mom: 有唱歌嗎?
bie: 有呀, 唱twinkle twinkle little start 同埋 the itchy bitcy spider囉! (然後做出兩首歌的所有動作)

playground time:
mom: 有出playground 玩嗎?
bie: 有呀! 我同Charlsy 玩囉! 佢係我新朋友仔來架!

Color Boxes-
這個是小BIE說的最奇怪、含糊不清的一項, 媽咪只是在猜測出來:
有幾個不同顏色的盒子, 分別放入了不同的物件, 小朋友要一起跑去打開盒子看看是否正確
yellow box- yellow duck,
blue box- blue truck,
brown box- doorknob
pink box- pink doll
小BIE妳說以上幾個盒子妳都全部正確找到了!

blue box
red box
bie: "老師叫我地去搵red paper出來, blue box上面寫住"this box is for the red paper" 所以我咪打開呢個blue box囉, 點知一打開係blue paper。喺red box果邊d小朋友大叫: red paper! 我唔啱, 我咪好唔開心囉..."
mom: "咁你又話個blue box寫住"this box is for the red paper"嘅?"
bie: 係呀!
mom: 咁有幾多小朋友去咗打開blue box搵red paper呀?
bie: 有三個囉, 我啦, Kaylyne 啦, 同埋Jack囉!
mom: 啊! 咁得意? 咁你地打開個blue box時, 老師講咩呀?
bie: "opps! that's not right! good guessing!"
mom: "咁你有冇話比老師聽上面寫住"this box is for the red paper"呀?
bie: 有呀!
mom: 咁老師話咩呢?
bie: 老師Mrs. Black 叫我去問Mrs. Green wor~
mom: 咁Mrs. Green話咩呢?
bie: 佢話: oh! I'm sorry! I write it wrong but I couldn't change it.
mom: 咁有幾多小朋友去咗red box度搵red paper呀?
bie: 好多呀, 十個囉...
mom: 咁佢地打開個盒時真係有red paper在入面嗎?
bie: 係呀!
mom: 咁老師講咩呀?
bie: yes! the red paper is here!
mom: 咁呢個box係最後先玩定一早玩架?
bie: 最後囉, 老師話: will give you some surprise!

太奇了! 疑點重重!
1: 沒理由interview老師會寫錯這麼重要的字條?
2: 沒理由世界brand 1學校對Kindergarten 4-5歲的小朋友,光考顏色?
3: 是不是刻意製造trick 給小朋友, 測試他們會否羊群心理、人云亦云呢?
4: 是否看看他們會不會粗心大意, 經過幾次黃色東西就在黃色盒子、藍色就在藍色, 測試會否以先入為主而沒再留意其餘細節?
5: 如果以上真的成立, 斷不會連在打開盒子時, 老師仍要說那三位小朋友 "opps! that's not right"吧?
6: 不過, 有沒有可能再考這三位小朋友的應變能力和自信心呢? 還有就是看看他們對於"輸"有怎樣的反應?
7: 會不會是Bie媽多心了, 自己孩子犯錯就是犯錯嘛, 又有什麼奇怪?
8: 如果真的是小Bie犯錯而已, 不會巧合地小BIE說blue box上寫著: "this box is for the red paper" 吧?
9: 又當可能小BIE真的一時大意, 看錯或憶述錯漏吧, 怎會三位4-5歲的小朋友一起不跟大顆人,同時出錯在顏色盒子上呢?
10: 學校說不考閱讀, 這是其中一項間接考其閱讀能力呢?

媽咪一時心急、疑惑, 想找出究竟會不會就是這三位小朋友才做得出眾了呢? 把盒子用紙張塗上顏色、寫上字句, 嚐試再清楚一點了解, 可是, 寶貝竟然哭說:
"不要再問了, 其實我沒有玩過這個遊戲!"
(然後時說老師叫他們不要告訴媽媽、時說真的從來沒有玩過這個遊戲...) 真的奇上加奇了!
媽咪馬上停止所有, 緊緊擁抱寶貝在懷...

綜合來說, 似乎小BIE今天的確有點失準, 總感覺她有點失落和不悅。

今年考生,男:235+ 女:207, 大部份只收取父母或祖父母畢業生、兄弟姊妹、教會成員已經所餘無幾, 其實四所學校最難入是這一間, 原本就以平常心對待今次的得失, 原來到了這刻, 自己卻是表現過份緊張! 其實我真的沒有很擔心或覺得一定要考上的, 一直都知道考不到的機會要大好多啊!
還是要放輕鬆, 明天好好親親我的小寶貝! 還有三個面試一直到二月底才完成, 最緊要輕鬆, 處之泰然!

寶貝, 妳是我們最乖的女兒, 媽咪常說, 得失不重要, 最緊要是享受參與的過程!
YOU DID A GOOD JOB, BABIE!

沒有留言:

發佈留言