Translate

2009年7月2日星期四

亞馬遜&當當網 收穫-故事書II (24個月)


非常簡單可愛的故事



啟發想像力的無字書, 畫巧細膩生動、精裝高質素的小書!


這套是在美國非常流行, 給大一點小孩子看的系列


盡管我覺得畫風一般, 不過勝在講述友情, 很細膩溫情的作品, 很適合像小Bie這樣沒有兄弟姊妹相伴的小朋友!


讓她感受、見識一下分享的歡愉!


這一套是韓國作者的故事書, 畫功很特別、趣緻!


一套多本, 圖畫多, 文字極少, 適合當小Bie自行閱讀第一步的書籍


這一套三本文字優美、圖畫溫馨、浪漫的書其實是媽媽喜歡的! 文字對小孩來說是深的, 不過媽媽喜歡, 應該也能令小孩感染吧!


“我会永远伴着你  
请你将手交给我,  
让我带你飞跃这个国度,  
我们轻轻地滑过天际,感叹着世界的神奇,  
世界在我们身下是如此渺小,  
我会让恐惧离你远去。  
、、、、、、  
我会永远伴着你,  
即使在雨天你也不会感到沮丧,  
不管电闪雷鸣,风吹雨下,  
你要坚信,  
暴风雨后,清新一片,  
梦幻般的彩虹会出现在天边!”  
、、、、、、  


“我会永远伴着你,  
即使你在黑夜的郊外,也不会感觉害怕,  
云彩如水一般从脚下流过、、、、、、”  


“我会永远伴着你,  
闭上你的双眼,静静躺在我身旁,  
感受我的温暖,倾听风拂门窗,  
纵使狂风肆虐,你也会进入梦乡,  
因为我会为你,  
把摇篮曲轻轻哼唱。”  


“因为我爱你,  
我从不惧怕风雪,  
即使在南极,也觉得充满暖意,  
、、、、、、  
寒冷风暴和黑暗,我都无所畏惧,  
因为你我始终相互依偎。”  
、、、、、、  


 


2 則留言:

Virginia 說...

莫妮克套冇字書真係好靚啊~我之前响香港搵極都搵唔到~~
等我都去睇睇先~~^^
[版主回覆07/05/2009 09:04:00]係呀, 好唔錯!!

Zero - 宗熹媽 說...

[小船]呢本書真的不錯, 畫功細緻, 意思簡潔, 構圖非常好, 我曾經在圖書館借過睇.
其實到你家附近的圖書館借書不是更好嗎? 為何要買那麼多的書? 反而似乎無英文書? 是不圖書館無中文書借?
[版主回覆07/20/2009 08:28:00]就是啊!我們住在美國 真可憐, 我一向真的很希望小BIE會懂中文, 而我也是她最主要的中文老師!
這裡位於china town的圖書館有少量中文書, 可能少於100本! 包括了0-18歲的童書... 英文書有同小bie去圖書館借書的習慣.
所以, 我一直以來買書, 買教材,其實著重中文多好多~~

發佈留言